On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
Мы всегда рады приветствовать новых участников на нашем форуме! Уважаемые гости, пожалуйста, зарегистрируйтесь.

Идет прием заявок на подготовку к экзамену IELTS, а также на обучение иностранным языкам в индивидуальной, парной и групповой форме.

Уважаемые форумчане! Если вы не можете найти интересующую вас тему, ранее существовавшую на форуме, задайте вопрос в разделе Вопросы по работе форума
или обратитесь к администратору форума в личном сообщении

АвторСообщение



Сообщение: 6
Зарегистрирован: 12.05.10
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.06.10 16:06. Заголовок: Сложный студент


Уважаемые коллеги!
Подскажите, как правильно подойти к такой ситуации.
Взрослая студентка с высокой мотивацией, учит итальянский. В Италии прожила несколько лет, но язык учила «с вывесок». После этого дважды пробовала учиться (на курсах и индивидуально), но результатом не довольна.
На первый взгляд, все неплохо - говорит свободно, естественно, интонация, идиомы... даже аудирование прекрасное. Все бы замечательно, только звуки не на месте (согласные русские, гласные редуцирует, чтобы скрыть ошибки), грамматика - нереально плохая. Употребляет настоящее время на все случаи жизни, да и в нем личные формы знает неуверенно. Про имперфект от меня услышала. Род и число существительных знает только примерно. Звучит все это чудовищно, но понятно и даже как-то симпатично
Вроде бы, надо работать с грамматикой с азов и исправлять произношение. Но при этом, пока мы делаем упражнения, все хорошо, а в спонтанной речи ничего не меняется. Правлю ошибки на ходу - студентка начинает стесняться, теряет уверенность. Объем и разнообразие упражнений уже таковы, что она мне сама говорит – «это же слишком просто», но в речи на те самые простые правила постоянно делает ошибки.
Что бы вы посоветовали?


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 6 [только новые]







Сообщение: 278
Зарегистрирован: 26.08.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.06.10 20:59. Заголовок: Сангрия, а с какой ц..


Сангрия, а с какой целью она учит язык? Если она не собирается сдавать языковой экзамен высокого уровня, а язык нужен скорее для живого общения, может быть, не стоит стремиться к высокому уровню аккуратности, а сделать акцент на беглости? Если, конечно, ошибки в произношении и грамматике не препятствуют коммуникации и не приводят к непониманию.

Кстати, на обучении, с которого я вчера вернулась, наши британские методисты упоминали о такой особенности русских преподавателей - мы уделяем слишком много внимания аккуратности речи, в то время как международные экзаменаторы в первую очередь оценивают, насколько приятно общаться с этим человеком.

Сангрия пишет:

 цитата:
но понятно и даже как-то симпатично



ну вот!

Сангрия пишет:

 цитата:
Правлю ошибки на ходу



На ходу рекомендуют исправлять ошибки только при первичной отработке материала. В остальных случаях, чтобы не нарушать беглость речи и не снижать мотивацию студента говорить, рекомендуется их записывать/запоминать для последующего обсуждения. К сожалению, часто студенты, заметив, что преподаватель что-то пишет во время их рассказа, сбиваются и начинают искать за собой ошибки. Наш британский методист поделилась таким секретом - она заранее заготавливает список примерных ошибок, которые может сделать данный студент, и по мере того, как слушает высказывание, отмечает ошибки галочкой (студент этого даже не замечает).

Сангрия пишет:

 цитата:
говорит свободно, естественно, интонация, идиомы



идиомы - это говорит об очень высоком уровне



Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 7
Зарегистрирован: 12.05.10
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.06.10 23:23. Заголовок: Elena Geiko Она учит..


Elena Geiko
Она учит язык для делового общения , в том числе для переписки. С перепиской разобрались просто- составили несколько "рыб" писем.
Экзамен, какой б то ни было, не говоря уж о высоком, она не сдаст. Речь абсолютно аграмматичная плюс то, что все слова, которые заканчиваются на о или на а, у нее заканчиваются одинаково. И формы грагола в единственном числе звучат одинаково - это уже может приводить к неправильному пониманию. Список возможных ошибок прикинуть невозможно - каждую фразу надо выстраивать заново.
А идиомы - они говорят о высоком уровне у тех, кто учил язык в аудиториях. Там их набираешь очень быстро.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 282
Зарегистрирован: 26.08.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.06.10 12:04. Заголовок: Сангрия пишет: Она ..


Сангрия пишет:

 цитата:
Она учит язык для делового общения , в том числе для переписки. С перепиской разобрались просто- составили несколько "рыб" писем.



что касается переписки, я бы тоже так поступила. Знаю студентов, которые, заучивая готовые образцы писем, даже международные экзамены сдавали более высокого уровня, хотя там это не всегда проходит.

Что касается делового общения - может, и здесь в большинстве случаев будет достаточно акцента на содержании, а не на форме?

Сангрия пишет:

 цитата:
это уже может приводить к неправильному пониманию



А студентка сама чувствует, в чем различие в употребляемых формах?

может, просто зазубривать в таких случаях?

а вообще, от студента многое зависит, не только от преподавателя

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 8
Зарегистрирован: 12.05.10
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.06.10 14:12. Заголовок: Студентка чувствует ..


Студентка чувствует разницу, но она много лет говорила так, и ей очень тредно отвыкнуть. Соблюдение правил сильно тормозит речь:( За два месяца занятий, если честно, я не вижу заметного сдвига в качестве речи.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 17
Зарегистрирован: 15.10.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.06.10 15:25. Заголовок: На самом деле - это ..


На самом деле - это то, с чем мы, преподаватели английского языка, чаще всего имеем дело. "Переучивать" или вычищать грамматику у студентов, которые не владеют азами грамматики, реально очень сложно. Вашей студентке не будет интересно тренировать грамматику на простейшем лексическом материале. Темы должны быть захватывающими, волновать воображение и интеллект. На дом же я бы порекомендовала задавать языковые упражнения на прстом лексическом материале - просто для "дриля". Ошибки не стоит в исправлять сразу в случае с данной студенткой, т.к. это смущает ее. По окончании высказывания обязательно исправьте и потренируйте конструкцию, в которой была сделана ошибка. Весь процесс работы с этой студенткой должен быть очень кропотливым. Но не теряйте надежды, результат неотвратим.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 9
Зарегистрирован: 12.05.10
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.06.10 19:16. Заголовок: Спасибо, пошла работ..


Спасибо, пошла работать:)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 6
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет