Мы всегда рады приветствовать новых участников на нашем форуме! Уважаемые гости, пожалуйста, зарегистрируйтесь.
Идет прием заявок на подготовку к экзамену IELTS, а также на обучение иностранным языкам в индивидуальной, парной и групповой форме.
Уважаемые форумчане! Если вы не можете найти интересующую вас тему, ранее существовавшую на форуме, задайте вопрос в разделе Вопросы по работе форума или обратитесь к администратору форума в личном сообщении
Отправлено: 31.08.11 16:10. Заголовок: Предлагаю продолжить список заимствований из английского по различным темам
Всем известно, что слова мигрируют из одного языка в другой - где-то задерживаются, где-то пребывают временно. У меня лично вызывают улыбку и те люди, которые кричат о засилии в родном языке иностранных слов, т.к. это явление неизбежное. Оно напрямую связано с глобальными изменениями во всех сферах жизни - политической, культурной,научно- технической и т.д. Так и те, кто намеренно употребляет иностранное слово там, где его легко можно заменить словом из родного языка. Так, например, на одном из ресторанов Н.Новгорода я увидела объявление:"резерв по телефону" Итак начинаю список заимствований в сфере IT. Пожалуй их сегодня наибольшее количество.
Продолжаю: тюнинг, бэйдж, брэнд, шоп-тур, спич-райтер, прайс-лист, трэш, смайлик, мейк-ап, лук (В зачении "внешний вид, образ"), демпинг, лифтинг, пилинг, пирсинг, дайвинг...и список далеко не полный!
Почему люди активно и намеренно используют англицизмы? Почему появляются такие шедевры как "резерв по телефону"? Как филолог могу предположить, что такие заимствования аттестуют говорящего в социальном плане более высоко, подчеркивают его уровень информированности в определенных сферах. То есть налицо социально-психологические причины. Дети и подростки особенно восприимчивы к неологизмам, это связано еще и с тем, что они проводят много времени в интернете. То, что раньше именовалось "большим обломом", сейчас называется эпик фейл!
Возможно, в современном обществе действительно есть потребность в наименовании новых явлений. Или есть необходимость разграничить близкие, но не тождественные понятия. Например, когда герой книги Виктора Пелевина "Generation "ПИ" устраивается на работу, начальник ему сообщает, что тот будет работать криэйтором. Герой переспрашивает: "Творцом, что ли?" Начальник отвечает: "НЕТ! КРИЭЙТОРОМ!" То есть для него "творец" и "человек, сочиняющий рекламные слоганы" - это далеко не одно и то же!
Что же касается соотношения "родных слов" и заимствований, хочется вспомнить пример А.В.Шишкова, который боролся за чистоту родного языка еще в позапрошлом веке: "Хорошилище грядет из ристалища на позорище по гульбищу в мокроступах и с растопыркой" (Франт идет из цирка в театр по бульвару в калошах и с зонтом). Предложение звучало очень забавно уже в позапрошлом веке! Получается, что без заимствований язык не живет.
С другой стороны, есть опасность необоснованного замещения родных слов англицизмами. То, что назыается "ту мач" Часто дети и подростки увлекаются языковой игрой и не чувствуют границ:
Левой темой, неявной, безмазовой, Тут нам брэйн заморачивать в лом, Нам по кайфу с френдом отвязным Познакомиться с клевым герлом.
Хорошилище грядет по гульбищу, По бульвару идет господин, И канает фрик по стритУ еще, Но язык настоящий один.
Не затем разве школа придумана, Чтоб владеть по науке словами? Чтоб высоким был каждого уровень, А жаргон мы впитаем и сами!
У программистов эти английские слова постоянно перед глазами, поэтому и приходят на ум быстрее чем русские. Часто даже бывают сложности при написании документации - никак не вспомнишь, как же по-русски чекбокс или трей, тем более что сами пользователи говорят "галочка" и "около часов", что тоже не подходит для мануала
Все-таки официальные документы или объявления - не место для демонстрации своего социального статуса, и "резерв по телефону" говорит разве что о плохом образовании, если иностранное слово кажется тут подходящим.
Отправлено: 22.09.11 08:57. Заголовок: nuxma пишет: У прог..
nuxma пишет:
цитата:
У программистов
да и у преподавателей тоже подобное встречается - мы обзервируем уроки коллег, ведем учет посещаемости студентов в регистрах, отмечаем количество проведенных занятий в тайм-картах...
Отправлено: 22.09.11 15:27. Заголовок: Мы еще занимаемся да..
Мы еще занимаемся дансингом,фитнесом, испытываем драйв, пользуемся роумингом, имеем дело с трастовыми компаниями, не говоря уже о том, какую музыку мы слушаем и испытываем кайф:кантри,блюз,джаз, диско, фанк ит.д.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 3
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет